Title: Une fleur entre deux abîmes
Author:
eponymous_rose
Word Count: 100
Rating: G
Characters: John and Mary Watson
Author's Note: If you get the reference in the title, you get a gold star. A very happy birthday to our favourite sleuth!
“Our highest assurance of the goodness of Providence,” he had said, “seems to me to rest in the flowers.”
At the time, I had been bemused by this new facet to his character, but in the years after the Falls, I came to realise that this delicate specificity of his impassioned speech was merely another facet of the sparkling gemstone of his intellect. The rose was only a puzzle that teased his faculties, that drew out his natural curiosity.
“John?” Mary smiled, took my hand in hers.
“We have much to hope from the flowers,” I said, and she understood.
Author:
Word Count: 100
Rating: G
Characters: John and Mary Watson
Author's Note: If you get the reference in the title, you get a gold star. A very happy birthday to our favourite sleuth!
“Our highest assurance of the goodness of Providence,” he had said, “seems to me to rest in the flowers.”
At the time, I had been bemused by this new facet to his character, but in the years after the Falls, I came to realise that this delicate specificity of his impassioned speech was merely another facet of the sparkling gemstone of his intellect. The rose was only a puzzle that teased his faculties, that drew out his natural curiosity.
“John?” Mary smiled, took my hand in hers.
“We have much to hope from the flowers,” I said, and she understood.
no subject
Date: 2008-01-07 01:27 am (UTC)Lovely bit of Holmes characterization.
(Also, hee! Gratuitious Beethoven reference that doubles as horrendous and yet dramatically suitable pun = FTW!)
no subject
Date: 2008-01-11 06:34 pm (UTC)Gratuitious Beethoven reference that doubles as horrendous and yet dramatically suitable pun = FTW!
*cackles* I knew you'd get that one!
no subject
Date: 2008-01-22 09:11 pm (UTC)..That's lovely. The world needs more Watson stories set in this period.
*wondering what, in fact, the title does mean*
no subject
Date: 2008-01-29 12:10 am (UTC)*wondering what, in fact, the title does mean*
Ooh, right! It means, very loosely translated: "A flower between two abysses", and it's a comment that Liszt made about the second movement of Beethoven's Moonlight Sonata. I'm a terrible music nerd on top of everything else. ;)
no subject
Date: 2008-01-29 09:58 am (UTC)